De Woordenbrug

Complimenten geven doe je zo!

Svitlana Smischuk • 28 juli 2024

Complimenten geven doe je zo!



Aan het einde van een lange werkdag, wanneer mijn hersenen zich voelen als pap en mijn ogen met elkaar overleggen wie als eerste dicht mag vallen, krijg ik een onverwachte vraag van een klant. Met een gezicht vol oprechte nieuwsgierigheid kijkt hij me aan en vraagt: "Waar kan ik zo'n goede tolk en vertaler downloaden?"


Mijn gedachten, nog gevangen in de vertaalmodus, verwerken dit als een simpele technische vraag. Bijna zonder erbij na te denken, hoor ik mezelf zeggen: "Ik ben geen programma, maar een levend persoon. Daarom is het onmogelijk om mij te downloaden."


Het lijkt een eeuwigheid te duren, maar het is slechts een fractie van een seconde voordat de kamer zich vult met gelach. Een soort gelach dat aanstekelijk werkt en je ziel doet dansen. 


In die stroom van hilariteit besef ik plotseling dat dit een mooi verpakt compliment was. Ik had het misschien niet meteen door, maar nu raakt het me vol in mijn hart. Het besef dat iemand mijn werk zo waardeert, vult me met een gevoel van trots dat ik niet vaak ervaar.


Terwijl de lach langzaam afneemt, voel ik een warme gloed door mijn lichaam stromen. Het is alsof ik een onzichtbare medaille omgehangen krijg, een soort superkracht die je alleen verdient door waardering en dankbaarheid. En ja, ik ben dan misschien geen downloadbare tolk, maar blijkbaar ben ik wel een onmisbare krachtbron voor deze mensen.


Na het werk, als ik mijn spullen pak en naar buiten stap, voel ik een glimlach om mijn lippen spelen. De lucht voelt frisser, de kleuren lijken levendiger, en mijn stappen zijn lichter dan ooit. Wat een zegen is het als mensen je dankbaar zijn voor je werk, realiseer ik me. Het is als een magische filter die de wereld een beetje mooier maakt.


Dus hier ben ik, geen software of applicatie, maar een levend persoon met een hoofd vol woorden en een hart vol vreugde. Een tolk en vertaler, ja, maar ook iemand die door een simpel compliment kan vliegen zonder vleugels. En dat, mijn vrienden, is misschien wel het grootste cadeau dat je kunt krijgen aan het einde van een lange werkdag.


© Svitlana Smischuk


Het leven van een tolk: een nacht vol verrassingen
door Svitlana Smischuk 19 december 2024
Het leven van een ad-hoc tolk is nooit saai. Je neemt de telefoon op, de belcomputer meldt: “Er is een tolkdienst in de taal – Oekraïens – voor de politie. Wilt u deze dienst aannemen?” Voordat de computer uitgesproken is, kies ik al ‘1’. En dan begint het avontuur.
door Svitlana Smischuk 3 september 2024
Plaatsvervangend trauma bij tolken: een pijnlijke keerzijde van tolken
door svitlana Smischuk / Lilian Haak 21 juli 2024
De cultuurbrug - Het tolken van de toekomst
door Svitlana 21 juli 2024
De woordenbrug groeit! Nu ook cultuurbrug en techniekbrug!
Twee vakkundige tolken bespreken nuancen van hun werk.
door Svitlana Smischuk 19 mei 2024
Ik geloof in eerlijkheid en open communicatie. Dit creëert een betrouwbare gemeenschap van tolken en vertalers.
door Svitlana Smischuk 22 maart 2024
Zie ik meer dan ik zou moeten?
door Svitlana Smischuk 22 maart 2024
Want zoals mijn oma altijd zei: "Het leven is als een taart; je moet blijven proeven tot je de smaken hebt geproefd die je hart doen zingen." En dat is precies wat ik van plan ben te doen, één vertaling tegelijk.
door Lilian Haak 22 maart 2024
AI als hulpmiddel, niet als vervanger:  Wanneer heb je een 'Woordenbrug' nodig?
Toen ik hoorde dat ik zou tolken voor slechtzienden, wist ik niet wat ik moest verwachten.
door Svitlana Smischuk 8 maart 2024
Toen ik voor het eerst hoorde dat ik zou tolken voor slechtzienden, wist ik niet wat ik moest verwachten. Ik had me verdiept in digitale vertalers en allerlei technologieën, maar niets kon me voorbereiden op de echte, tastbare ervaring die op me wachtte. Mijn eerste dag was als een sprong in het diepe, zonder zwembandjes, in een oceaan van onbekendheid.
door Lilian Haak 5 februari 2024
De Rol van AI in de Toekomst van Tolken en Vertalers
Meer posts
Share by: